Hilária Dantas 
(biografia)

Nasceu na Província de Buenos Aires, Argentina e vive actualmente em Patagónia. Nas suas veias corre sangue e espanhól e português.

Desde muito jovem frequentou a arte de pintura e dramática com os famosos mestres Héctor Monteagudo, Ricardo Passano, Irma Roy e outros reconhecidos artistas. Representou O’neil, Calderón de la Barca e Sartre.

Na sua adolescência escreveu versos e canções de protesto  e influenciada pelo movimento Hippie da década de 1970. No caminho da sua juventude e entrando na idade adulta Hilária é influenciada pelo conteúdo romântico da poesia de Beckert.

Com a ajuda dos seus professores de línguas entra no caminho da prosa e poesia e, escreve histórias, onde a sua forma de expressar, romântica, impressiona os seus leitores. Mais tarde Hilária, arruma a pena, por dez anos e dá um adeus à literatura e com isto o descanso às suas musas inspiradoras.

Inícia-se na carreira de jornalista e, retoma a literatura profissionalmente. Fervorosamente e como uma forma de escape e para fugir aos golpes, sentimentais, que sofreu na rotina de sua vida, tem necessidade de exprimir na escrita aquilo que lhe segue na alma. Intercala na sua actividade literária a reportagem jornalistica e à de fotografia.

A morte dos seus pais, a separação do primeiro marido o que leva Hilária a enfrentar um estado de desolação que volta, novamente e com frenétismo a escrever e, na sua mente surgem história “macabras”, que são passadas ao papel e publicada a Obras “ El Rincon de los Recuerdos”.

Na última década do século passado Hilária com uma mentalidade inovadora, realizou centenas  de “spots”  publicitários; produtora de programas radiofónicos, televisivos que foram um autêntico sucesso.

Criadora de várias secções em jornais de projecção nacional, onde a fantasia voltou apoderar-se dela e continua a escrever contos. Realiza ensaios históricos e presentemente empenhada no projecto inédito: “Homenaje a la Primera Mujer bandoeonista”, Paquita Bernardo, (Homenagem à Primeira Mulher Argentina acordeonista) e, que no ano 2000 completou o centenário do seu nascimento.  A vida da acordeonista Paquita Bernardo e que Hilária Dantas fez reviver a memória, escrevendo sobre a sua vida de sucesso e tragidade, está neste momento a ser produzido um filme, onde inclui, músicos, cantores e bailarinos dos dois sexos. Neste momento Hilária Dantas prepara a colecção das suas Obras completas de sete livros, para a impressão e depois trazidas aos escaparates.

                                                                (Poesia, Sonetos e Canções)

                                        “Cuentos Cortos para Viajes Largos”

                                          Contos para Crianças, Fantásticos e História Curta)

                                                           “El Séptimo Hombre”

                                                             (Novela Romântica)

                                                     Una Muchacha de Barrio”

                                                                 (História Curta)

                                                         “Inspiración y Fantasías”

                                                                   Morriñas”

                                        (Ensaio com testemunhos de espanhóis na Patagónia)

                                                   “Una Mujer e Su Bandoneón”

                                                          (Ensaio e Obras de Teatro)

 

                                                    

 

  INVIERNO MINHOTO           Infierno en los cielos                                     anoche

   El tren detiene su andar                              Soneto                                                Anoche soñé contigo…

       y una copiosa lluvia                  Com una palavra tocamos el cielo                      soñaba que tu llegabas

    cubre la tarde invernal           y cientos de ángeles vinieron al encuentro                en un carro acorazado

      En la playa solitaria            Después llegó un mago com duendes i hadas            en una nube muy blanca.

    queriendo besar el mar              creándonos ilusiones en cada alborada            

     y las aves se refugian                                                                                         Al querer yo abrir mis ojos
     en la cornisa de un bar               Y cuando ya todo brillaba en la gloria                el sueño se me escapaba....

     esperando la alborada                desploman las furias del alma celosa                    y por temor a perderte

  que muy pronto va a llegar                Con una palabra tocamos el cielo                    segui soñando encantada.

      a esta villa tranquila                   y sin querer verlo entramos al inferno        

  que siempre nos huele a sal                                                                                     De pronto al amanecer

    donde arriban pescadores           Con frases cantadas con sueños y besos               descubri apesadumbrada

  con sus presas de alto mar           fuimos navegando por mares inmensos               que solo habia sido un sueño

                                                     Y ahora los brujos con grandes espejos                 de una noche apasionada.

    los niños saltan alegros              nos dicen que es hora de acabar lo nuestro  

   em los peñascos del mar                                                                                            Asi continúe mi dia...

  Y sus madres se entretienen              Com una palabra tocamos el cielo...                   entre sueños y añoranzas

       amasando rico pan                     sin imaginarnos lo que era el infierno                  deseando verte de nuevo

                                                     Nos queda el recuerdo de un bello pasado            cobijsdo entre mi almohada.

    Minhotos de todas partes              con miles de besos de labios sedientos

       e agolpan en el lugar                                                                                             Asi me atrapó la noche...

     al paso de concertinas               Se rompe el hechizo del sueño encantado                 esperando que llegaras

    que no cesan de tocar                       y el amor se esfuma en un lejano                       a abrazarme dulcemente

    aquellas tristes canciones                     Con una palabra tocamos el cielo...                con amor entre las sabanas.

     de su tierra patriarcal                 sintiendo arrebatos de cuerpos hambrientos    

    rogando que la cosecha                                                                                               Y con esa melodia...

      traiga paz a la ciudad                  Que hermoso fue verte mimarte abrazarte            por nosostros escuchada

                                                            sentirte tan cerca sin poder olvidarte                me fui durmiendo despacio

     Sirenas y campanadas                    No sé, porque lloro, no sé porque canto             pensando que contigo estaba.

   muys fuerte se oyen sonar                  si toda esta história nació navegando

    anunciando Noche Buena                                                                                              Y asi me paso los dias

       en casas de Portugal                    Y asi como un cuento te fui imaginando                   y mis noches desoladas

                                                          soñando despierta volver a encontrarnos               soñando siempre contigo

                                                           Con una palabra... tocamos el cielo                            en la playa solitária.

                                                         Y un fuego voraz nos fue consumiendo

                                                                                                                                      Tus ojos son dos luceros

                                                             Por eso le escribo palavras al viento                      mi corazón la muralla

                                                           Y dejo que ellas te busquen de nuevo                    y el amor sigue su curso

                                                           Fantasmas sin rostros se vienen al vuelo                con nieve en la montaña

                                                            Y tu te diluyes en los quintos infiernos

                                                         

                                                             Con una palabra... tocamos los cielos

                                                            Y mágicos colores mis musas hicieram.

 

 

           "La poesìa en los tiempos de la globalización"

 

-          ¿Y que es la globalización? - pregunta esta simple poeta -

-           

-          El globo señorita ... el globo.  - responde la niña -

-           Soñando con volar desde la Patagonia Argentina a México.

-           

Y en ese globo imaginario se suben cientos de poetas de todas las naciones del mundo y aquí estamos, todas juntas en este bello país, intentando compartir nuestros sueños hechos realidad gracias al maravilloso invento de los terráqueos. 

En este mundo tan hostil pero hospitalario, convivimos todos "felizmente" a pesar de las guerras sin cuarteles, a pesar de las diferencias étnicas o raciales, a pesar de la pobreza y la desigualdad. 

Y a pesar de todo ello ... estamos aquí. En este paradisíaco lugar colmado de bellezas naturales

y alumbradas por un hermoso manto estelar cubierto de estrellas con miles de soles y lunas de infinitos colores. 

Y en este mundo global, soñamos como siempre con la perfección a pesar de que Platón dijo que el mundo perfecto era solo una utopía.  

Hablar de la globalización en el ocaso del milenio era algo tan lejano como tocar las estrellas con nuestras manos. Pero ahora en los albores del Siglo XXI la ilusión se apodera nuevamente de nosotros y vemos con claridad que esta alternativa es posible. 

Por supuesto que no es fácil lograrlo, pero si todos ponemos un mínimo granito de arena, pronto veremos nuestros imaginarios sueños hechos realidad. 

Con la globalización se pueden hacer infinidad de cosas y una de ellas la más cercana es la integración de los pueblos y sus costumbres. 

Yo ... como buena hija de inmigrantes portugueses y gallegos, aun no salgo de mi asombro.

Pues al leer y releer las viejas cartas que mis abuelos le escribían a sus hijos, o sea, a mis padres, cuando siendo ellos muy jóvenes decidieron subirse a  un buque carguero y partir para la América en los comienzos del Siglo XX no dejo de emocionarme. Ya que con apenas una simple maleta, colmada de ilusiones y sueños imaginarios, ellos se largaron al mundo sin saber que no había retorno. 

 

Gracias al cielo ... ellos pudieron desplegar sus alas y cruzar el inconmensurable y bravío océano

en busca de nuevos horizontes. 

Gracias al cielo también y al Todopoderoso; yo puedo estar aquí con ustedes, intentando desmenuzar un sintético ensayo sobre la globalización  sin utilizar para ello la retórica o teóricas palabras provenientes de algún libro ajeno. Simplemente ... quiero hablarles con el corazón ... con este sensiblero y romántico corazón que hoy se abre ante ustedes y les muestra sencillamente como soy ... que pienso y cual ha sido el propósito de conocerlos. 

 

Es imposible hacer un sondeo global sobre los poetas que hay diseminadas en el planeta tierra, pues estoy convencida que en cada cuerpo humano hay escondido un poeta. 

Lo que ocurre es que no todos tenemos el Don de la palabra a flor de labios. Por ese motivo y muchos mas es que quiero aprovechar esta ocasión, para intentar conocer a los que sueñan y transvertir al mundo con poesías. Reciclando con la pluma y la palabra tanta barbarie. 

Amigos y amigas presentes ... Los gobiernos han sido constituidos por nosotros y puestos en funciones para gobernar. - Y que es gobernar ...? Gobernar es simplemente eso, tomar el timón de nuestras vidas y llevarnos a navegar por aguas tumultuosas o tranquilas.

Y navegando por un mundo sin fronteras convergemos todos en el mismo lugar.

Ese lugar común que nos sumerge en las alegrías y las tristezas. En la locura y la pasión.

En el amor y el odio. En el perdón y la venganza.

Y está en nosotros ... hacer que este mundo sea más placentero. 

Usted amigo o usted amiga que tiene la capacidad de elegir con su voto al más apto para conducir los destinos de su nación, le toca en este momento ser protagonista y dar rienda suelta a su imaginación para que el raciocinio resurja de los archivos escondidos y brote en este nuevo mundo global una nueva patria. La patria de todos. Esa patria que todos los poetas soñamos. 

Hace muchos años cuando era Hippie, escribí yo una canción que comenzaba así;

"Basta de trompadas ... de patadas y de balas. Aprendamos juntos a vivir en libertad ...

 que el camino es azaroso y a lo lejos siempre hay paz.  

Y hablar de paz en este momento en que los religiosos del mundo entero, se sacan los ojos entre ellos y nos sumergen en el caos de la conciencia es una utopía. Pero ... de todos modos quiero hablar de la paz, pues si en el mundo no hay paz, difícilmente podamos transitar con alegría este sueño de la globalización. 

Y volvemos al tema que nos incumbe "La Globalización y la Poesía"

- ¿Qué es la poesía ...  alguien sabe explicarlo con palabras?

-           

-          Yo ... con un medio siglo arriba de mis espaldas, puedo afirmar sin temor a equivocarme

 que la poesía es libertad. La poesía es un estado de animo. La poesía es dejarse llevar por senderos solitarios, espesos bosques milenarios o llanuras desérticas. La poesía somos tu y yo

en el misterioso encanto de la noche o en una silenciosa playa abrazada por un sol primaveral.

 

Como locos escapados del encierro ... los poetas nos dejamos llevar con ilusiones inventadas

junto a los cóndores en lo mas alto de las cumbres cordilleranas.

Total ... ¿Qué mas da? Si habemos tantos locos sueltos por el mundo que los cuerdos; no nos pueden prestar la atención debida.  

Y entre sueños y fantasmas endiablados, dejamos correr la vida que brota de nuestra vena poética

jugando con las palabras que nos dictan diariamente nuestras musas inspiradoras.

Y los gnomos y hadas se estremecen bailando al compás de extrañas melodías que solo son descifradas por los poetas y soñadores del desierto misterioso. 

-          ¿Y como hacer para enrolarse en este nuevo mundo de la globalización?

-          Muy simple ... solo hay que dejar que transcurra el tiempo, pues como decía Salomón ...

-          "Para todo hay un tiempo debajo de los cielos"  ... Tiempo de reír y tiempo de llorar ... tiempo para guerras y tiempo para paz. Tiempo de sembrar y tiempo de cosechar ...

-          Y en este momento, creo que es el tiempo de siembra pues aun  la tierra está húmeda.

-          Luego ...  el sol hará lo suyo y los poetas podremos cosechar los frutos de la globalización y convertirlo en nuevas palabras. 

Y como podrán observar estimadas congéneres ... hablar de globalización para un poeta es harto difícil, pues esta es una palabra muy extraña para conjugar ya que no entra en la rima.

Por lo tanto ... solo nos queda intentar hacer un verso blanco con final abierto, hasta tanto se aclare un poco más el panorama editorial. 

Y hablando de cosas reales quiero preguntarles ... mis queridísimos amigos y amigas del planeta

¿Existe alguna editorial en el mundo global que pueda albergar toda la poesía de los escritores noveles? ...

-          ¡No!

-          Lamentablemente no hay editorial ninguna con capacidad económica suficiente como para editar los millones de poemas que hay dando vueltas por la estratosfera. Solo los célebres poetas son tenidos en cuenta y entre ellos, no estamos ni tu ni yo por el momento. 

Tal vez con el tiempo que todo lo puede, aparezca algún Mecenas que desee auspiciarnos o convertirse en nuestro padrino literario. Mientras tanto ... seguiremos "Navegando a la Deriva" en este mar de lagrimas y fantasías. 

Y hablando de mar ...  ¿El mar también entra en la globalización; cierto?  Y bueno ... si el mar también entra en la globalización sigamos buceando hasta encontrar la piedra fundamental de toda esta historia y dejemos a los teóricos y ensayistas encumbrados que nos den la salida correcta. Para que vamos nosotros, los poetas a desgastar nuestras neuronas pensando en la globalización, si las cartas ya están echadas. Dediquémonos a inundar el mundo global de poesía y soñemos libremente con amores clandestinos y pasiones tortuosas o con un cielo abarrotado de Ángeles bailando abrazaditos al compás del mundo. 

-          ¿Ustedes se fijaron? Este chico de Microsoft el Billy  Gate  es un genio ese tío: Pensar que se llenó los bolsillos de oro con solo inventar unos diminutos chips, para que nosotros, los ilusionários poetas virtuales nos sumerjamos en la Red y podamos volcar allí todas nuestras poesías sin recibir recompensa alguna por ello.  

Pero ¡Ojo!  No debemos olvidarnos que el papel, es el mejor receptáculo para la escritura, pues los libros convencionales perduran a través de los tiempos como lo hicieron los antiguos papiros que hay guardados en los cofres sagrados.  

Por lo tanto ... mis queridos amigos y amigas poetas, los invito a que no claudiquen y sigan inventando poesías y golpeen todas las puertas del mundo. No se queden solamente en sus amados pueblos, métanse al mundo en sus bolsillos y saquen a luz todo lo que piensan y conviertan las hojas en blanco de sus diarios en literatura, así como lo hicieron los clásicos de antaño. 

Y retomando el tema de la globalización ... recordemos que la globalización es un todo o una nada. Como quieran interpretarlo. Con la globalización podemos ganar todo o perderlo todo inclusive. De nosotros depende que ese sueño se concrete. Pues si logramos convencer a los poderosos que el dinero solo sirve para comprar cosas, bien podremos hacer que alguien se digne publicar los ríos de tinta fresca que hemos volcado en nuestros mares poéticos.

Con esto ultimo ... quiero pedirles disculpas a los presentes y también a los ausentes y agradecerle infinitamente que me hayan permitido compartir en forma sintética lo que significa para un simple poeta este maravilloso mundo de la globalización.

 HILARIA ALBERTINA DANTAS ANTELO

Patagonia Argentina

hilariadantas@infovia.com.ar

If you have any comment, contact me at maria@aquimaria.com
| Home | Thai Products | Profile of Maria | About Thailand | About Portugal |
| History between Portugal-Thailand | Contact Us | Forum |